-★예쁜편지지

잃어버린 시간을 찾아서...

이쁜꽃향 2008. 7. 22. 08:39
☆о³°``″ ″``°³о☆
 
Seasons In The Sun - Terry Jacks Goodbye to you my trusted friend We've known each other since we were nine or ten Together we've climbed hills and trees Learned of love and ABCs Skinned our hearts and skinned our knees 나의 믿음직스런 친구여 안녕 우린 열살 무렵부터 알고지냈지 함께 언덕도 오르고 나무에도 올랐지 함께 사랑을 배웠고 ABC도 배웠지 함께 마음의 상처도 입었고 함께 무릎도 까졌지 Goodbye my friend it's hard to die But all the birds are singing in the sky Now that the spring is in the air Pretty girls are everywhere Think of me and i'll be there 안녕 내 친구, 세상을 떠나기가 무척 괴롭네 하늘에선 온갖 새들이 지저귀고 대기엔 봄기운 완연하고 도처에 예쁜 아가씨들 투성이로군 그들을 보면서 내 생각을 해줘, 내가 거기 있을게 We had joy, we had fun, we had seasons in the sun But the hills that we've climbed were just seasons out of time 행복했고 즐거웠던 좋은 시절을 보냈지 하지만 우리가 올랐던 그 언덕, 그런 것들은 가버린 시절일세 Goodbye Papa,please pray for me I was the black sheep of the family You tried to teach me right from wrong Too much wine and too much song Wonder how i got along 안녕히 계세요 아버지, 절 위해 기도해 주세요 저는 집안의 골칫거리였어요 당신께선 저를 바른 길로 인도하려 애쓰셨죠 술과 노래 속에 빠져 지내온 세월이었어요 어찌 그렇게 살았는지 놀라워요 Goodbye papa it's hard to die When all the birds are singing in the sky Now that the spring is in the air Little children everywhere When you see them, I'll be there 안녕히 계세요 아버지, 세상을 떠나려니 괴롭군요 하늘엔 온갖 새들 지저귀고 대기엔 봄기운 완연하고 도처에 귀여운 아이들 투성이로군요 그 애들을 보세요, 거기 제가 있을께요 We had joy, we had fun, we had seasons in the sun But the wine and the song like the seasons have all gone We had joy we had fun we had seasons in the sun But the wine and the song like the seasons have all gone 행복했고 즐거웠던 좋은 시절을 보냈지 하지만 계절들이 흘러가듯 술과 노래도 끝났어 행복했고 즐거웠던 좋은 시절을 보냈지 하지만 계절들이 흘러가듯 술과 노래도 끝났어 Goodbye Michelle, my little one You gave me love and helped me find the sun And everytime that I was down You would always come around And get my feet back on the ground 안녕 미셸, 사랑스런 내 사람 그댄 내게 사랑을 주었고 태양을 알게 해주었지 또 내가 실의에 빠질 때마다 늘 내 곁에 다가와 나를 일으켜 세워줬지 Goodbye Michelle it's hard to die When all the birds are singing in the sky Now that the spring is in the air With the flowers everywhere I wish that we could both be there 안녕 미셸, 세상을 떠나려니 너무 괴로워 하늘에선 온갖 새들 다 지저귀고 대기엔 봄기운 완연하고 사방에 꽃들이 피었어 우리 함께할 수 있으면 좋으련만 We had joy, we had fun, we had seasons in the sun But the hills that we climbed were just seasons out of time We had joy, we had fun, we had seasons in the sun But the wine and the song like the seasons have all gone 행복했고 즐거웠던 좋은 시절을 보냈지 하지만 우리가 언덕에 오르던 일도 지나간 옛일일 뿐이야 행복했고 즐거웠던 좋은 시절을 보냈지 하지만 계절이 흘러가듯 술과 노래도 끝났지
오늘의 명언 잃어버린 시간을 찾아서 사람이 사랑을 할 때, 사랑은 그 사람의 마음속에 모조리 담기기엔 너무나 크다. 사랑은 사랑하는 상대 쪽으로 방사되어, 상대의 한 표면에 부딪혀 본래 방사점 쪽으로 퉁겨져 돌아온다. 그 반동을 우리는 상대방의 감정이라고 일컫는데, 그것이 더 우리를 매혹시키는 것은, 우리 자신에게서 나온 것임을 잊어버리기 때문이다. - 마르셀 프루스트 -
태풍으로 인한 비가
잠시 더위를 식혀주었는데
다시 무더운 여름이 되겠지요 그냥 화사하게 즐겁게
오늘도 웃어요
활~짝
사랑해요
♥♥

'-★예쁜편지지' 카테고리의 다른 글

가슴에 남는 좋은글  (0) 2008.08.01
싱그러운 포도  (0) 2008.07.23
담쟁이넝쿨  (0) 2008.07.22
  (0) 2008.07.18
여름  (0) 2008.07.17